https://ejournal.insuriponorogo.ac.id/index.php/lingua_franca/issue/feedLingua Franca2025-11-09T11:11:35+00:00Lisma Meilialismamei@insuriponorogo.ac.idOpen Journal Systems<p style="text-align: justify;"><a href="https://ejournal.insuriponorogo.ac.id/index.php/lingua_franca">Lingua Franca: Jurnal Bahasa dan Sastra</a> or Journal of Languages and Literature <a href="https://issn.brin.go.id/terbit/detail/20220113550803924">(E-ISSN 2809-9079)</a> <a href="https://issn.brin.go.id/terbit/detail/20220113100921951">(P-ISSN 2809-9133),</a> is a national journal that published an article that makes a clear contribution to current debates in all branches of theoretical linguistics. This journal provides an excellent survey of the latest linguistic publications. The journal also concentrates on literary research, practice, and theory, presenting its readers with the latest, broadest, and most important findings in the field of literary studies. Published by <a href="https://insuriponorogo.ac.id/">Institut Agama Islam Sunan Giri (INSURI) Ponorogo</a> and managed by INSURI Language Center.</p>https://ejournal.insuriponorogo.ac.id/index.php/lingua_franca/article/view/7943Representasi Objek Wisata Jawa Tengah dalam Naskah Literasi Digital2025-09-12T03:38:25+00:00Mulasih Mulasihmulasihtary66@gmail.comEko Sri Israhayuekosriisrahayu@ump.ac.idAkhmad Fauzanakhmadfauzan@ump.ac.idBrenda Dara Sekar Ayuningtyasbrendadara289@gmail.com<p>Tourism literature has increasingly been recognized as a strategic medium for promoting local wisdom–based tourism. In this regard, the present study aims to investigate the function of literary tourism texts published by the Balai Bahasa Jawa Tengah in representing and promoting tourism destinations in Central Java. Employing a qualitative approach with a literature study method, five tourism-themed texts were analyzed using Huberman and Miles’ analytical framework. The findings indicate that <em>Festival Layang-Layang di Pantai Ketawang, Gerabah Mak Nah, Ingin Melihat Dieng Culture Festival, Berkunjung di Desa Klipoh, </em>and<em> Jangan Macam-macam dengan Keluarga Mosi</em> represent tourism destinations and activities in explicit, semi-explicit, and symbolic forms. Furthermore, the texts play a strategic role in tourism promotion by (1) emphasizing the uniqueness of destinations, (2) constructing family-oriented attractions, and (3) embedding the values of conservation, education, collaboration, and digitalization. In conclusion, literary tourism, positioned within the scope of digital literacy, not only promotes tourism through narrative representations of cultural distinctiveness and added value, but also enhances its relevance and fosters stronger emotional engagement among children<strong>s</strong> audiences.</p>2025-10-21T00:00:00+00:00Copyright (c) 2025 Mulasih Mulasih, Eko Sri Israhayu, Akhmad Fauzan, Brenda Dara Sekar Ayuningtyashttps://ejournal.insuriponorogo.ac.id/index.php/lingua_franca/article/view/8371Politeness Strategies in Indonesian English Textbooks2025-11-09T11:11:35+00:00Ima Frafika Sariimafrafika@uinponorogo.ac.id<p>This study investigates the use of politeness strategies in the Bahasa Inggris textbook for Indonesian twelfth-grade students. It aims to identify statements explicitly expressing politeness within the textbook’s conversation exercises. Considering the cultural significance of politeness in Indonesian society, particularly within educational settings, the study highlights the importance of integrating culturally appropriate communication practices into English language teaching (ELT) materials. Employing a descriptive qualitative method, six chapters (Chapters 1, 2, 3, 4, 9, and 14) were analyzed, resulting in 128 instances of politeness strategies. Among these, positive politeness emerged as the most dominant (50%), followed by negative politeness (25%), off-record strategies (11.7%), bald-on-record strategies (7.8%), and “Don’t do the FTA” (5.5%). The findings reveal that the conversational texts reflect Indonesian cultural norms by emphasizing respect, indirectness, and sensitivity to social hierarchy. This research evaluates ELT materials by promoting the integration of linguistically and culturally appropriate politeness strategies. It also encourages educators and textbook developers to prioritize politeness in instructional materials, enhancing students’ pragmatic competence in English communication.</p>2025-11-24T00:00:00+00:00Copyright (c) 2025 Ima Frafika Sari