Al-Arḋ fī Al-Qur’ān al-Karīm; Taḥlīl Dalālī li al-Mafhūm

##plugins.themes.academic_pro.article.main##

Ebaa Younis Rasheed
Jotyar Idris Ahmed

Abstract

This research aims to investigate the word "earth" in the Holy Qur'an and found that it came in (461) places; despite its frequent occurrence in the Holy Qur'an, the points of analysis of this study were limited، and the cause is not absent from the distinguished minds. Most of the verses in which the concept of "earth" was mentioned indicated divine power and cosmic beauty. For the above reason، the research was chosen to analyze (48) locations only with the pronouns that the concept of land carries when the Qur'an continues to present the story of the concept through the verses of the Holy Qur'an and the concept has been treated within the theory of semantic analysis. This research is qualitative and uses a type of literature study. The research data is based on the concept of "earth" and is sourced from the Qur'an. The data collection technique is carried out by documentation. Meanwhile, the data analysis is descriptive-interpretive. Among the findings of the research by adding the term "ahl" to the concept it was found that the people despite their ethnic and relative differences but when they are linked to the concept they are considered one people as they are for one ruler the Almighty said: Pharaoh exalted himself in the land and made its people parties [Al-Qasas: 4] And by adding the term "khazāin" to the concept of a special positive connotation that would not have been available without the presence of the concept the Qur'anic structure did not show the state treasures for example or the treasures of Egypt as it came in the story of Joseph - peace be upon him - he said"Let me be in charge of the land's treasures  I am the All-Knowing Guardian" (Yusuf: 55).

##plugins.themes.academic_pro.article.details##

How to Cite
Rasheed, E., & Ahmed, J. (2024). Al-Arḋ fī Al-Qur’ān al-Karīm; Taḥlīl Dalālī li al-Mafhūm. Aphorisme: Journal of Arabic Language, Literature, and Education, 5(2), 26-48. https://doi.org/10.37680/aphorisme.v5i2.5375

References

Abi Husain, A. ibn F. (n.d.). Maqāyis al-Lugah (Issue 1). Dar al-Fikr. https://ketabonline.com/ar/books/2759
Albukhitan, S., Alnazer, A., & Helmy, T. (2019). Semantic Web Annotation using Deep Learning with Arabic Morphology. Procedia Computer Science, 151, 385–392. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.procs.2019.04.053
Alshammeri, M., Atwell, E., & Alsalka, M. ammar. (2021). Detecting Semantic-based Similarity Between Verses of The Quran with Doc2vec. Procedia Computer Science, 189, 351–358. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.procs.2021.05.104
Auda, J. (2008). Maqasid al-Shariah as philosophy of Islamic law: a systems approach. International Institute of Islamic Thought (IIIT).
Baalbaki, R. (2014). The Arabic Lexicographical Tradition: from the 2nd/8th to the 12th/18th Century. Brill.
Beirade, F., Azzoune, H., & Zegour, D. E. (2021). Semantic Query for Quranic Ontology. Journal of King Saud University - Computer and Information Sciences, 33(6), 753–760. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.jksuci.2019.04.005
Bounhas, I., Soudani, N., & Slimani, Y. (2020). Building a Morpho-Semantic Knowledge Graph for Arabic Information Retrieval. Information Processing & Management, 57(6), 102124. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.ipm.2019.102124
Carvajal López, J. C. (2024). Asia, Southwest: Bilād al-Shām, Iraq and the Arabian Peninsula – The Islamic Period (E. Nikita & T. B. T.-E. of A. (Second E. (Second E. Rehren (eds.); pp. 554–565). Academic Press. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/B978-0-323-90799-6.00194-4
Coulson, N. J. (2011). A History of Islamic Law. Aldine Transaction. https://books.google.co.id/books?id=Hh5rf0YLfAEC
Creswell, J. . (2010). Research Design. Pustaka Pelajar.
Dajani, B. A. S., & Omari, F. M. A. (2013). A Comparison between the Arabic and the English Language. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 82, 701–706. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.06.332
Hasan, F. (n.d.). Al-Balāgah Funûnuhā wa Afnāhā.
Khalil, A. (2020). Humility in Islamic Contemplative Ethics. Journal of Islamic Ethics, 4(1), 223–252. https://doi.org/10.1163/24685542-12340048
Lhioui, C., Zouaghi, A., & Zrigui, M. (2017). A Rule-based Semantic Frame Annotation of Arabic Speech Turns for Automatic Dialogue Analysis. Procedia Computer Science, 117, 46–54. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.procs.2017.10.093
Lyons, J. (1995). Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge University Press.
Ma’ani. (2021). Kamus Ma’ani; Li Kulli Rasm Ma’na. Almaany.Com. https://www.almaany.com/id/dict/ar-id/arab-ke-indonesia/
Machery, E., Mallon, R., Nichols, S., & Stich, S. P. (2004). Semantics, cross-cultural style. Cognition, 92(3), B1–B12.
Mahdi, M. (2015). Ibn Khaldûn’s Philosophy of History: A Study in the Philosophic Foundation of the Science of Culture. Taylor & Francis. https://books.google.co.id/books?id=JIO9CgAAQBAJ
Mezghanni, I. B., & Gargouri, F. (2017). Deriving Ontological Semantic Relations between Arabic Compound Nouns Concepts. Journal of King Saud University - Computer and Information Sciences, 29(2), 212–228. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.jksuci.2017.03.001
Mohamed, E. H., & Shokry, E. M. (2022). QSST: A Quranic Semantic Search Tool Based on Word Embedding. Journal of King Saud University - Computer and Information Sciences, 34(3), 934–945. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.jksuci.2020.01.004
Mountaj, N., El Yagoubi, R., Himmi, M., Lakhdar Ghazal, F., Besson, M., & Boudelaa, S. (2015). Vowelling and Semantic Priming Effects in Arabic. International Journal of Psychophysiology, 95(1), 46–55. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.ijpsycho.2014.12.009
Musa, M. H. A. (n.d.). Al-Balaghah al-Quraniyyah fi Tafsir al-Zamakhsyari wa Atharuha fi al-Darasat al-Balaghiayyah.
Nakissa, A. (2019). The Anthropology of Islamic Law: Education, Ethics, and Legal Interpretation at Egypt’s Al-Azhar. Oxford University Press. https://books.google.co.id/books?id=qLclvQEACAAJ
Oktaviani, D., Bijaksana, M. A., & Asror, I. (2019). Building a Database of Recurring Text in the Quran and its Translation. Procedia Computer Science, 157, 125–133. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.procs.2019.08.149
Omari, F. M. A. (2015). Teaching Syntax for Non-Arabic Speakers. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 185, 388–391. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.03.436
Qilqilah, A. A. (1992). Al-Balāgah al-Muṣtalāḥiyyah. Dar al-Fikr.
Rostam, N. A. P., & Malim, N. H. A. H. (2021). Text Categorisation in Quran and Hadith: Overcoming the interrelation Challenges Using Machine Learning and Term Weighting. Journal of King Saud University - Computer and Information Sciences, 33(6), 658–667. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.jksuci.2019.03.007
Sardar, Z. (2011). Reading the Qur’an; The Contemporary Relevance of the Sacred Text of Islam. Oxford University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctvxkn7q4.15
Satriady, W., Bijaksana, M. A., & Lhaksmana, K. M. (2019). Quranic Latin Query Correction as a Search Suggestion. Procedia Computer Science, 157, 183–190. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.procs.2019.08.156
Kasım, Refik, İsa Çelik, and Lokman Bedir. “Al-Qirā’ah al-Muyassarah fī Tafsīr” Gümüşhane Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 7, no. 13 (2018): 55-80.‎