Dynamics of Language Use in Socio-Academic Contexts and Their Implications for Language Teaching
DOI:
https://doi.org/10.37680/qalamuna.v17i1.5812Keywords:
language use, language teaching, academic communicationAbstract
This study explores the patterns of language use in the socio-academic context at Gunadarma University and their implications for language teaching. Using a qualitative descriptive approach with a case study design, this research examines translanguaging and code-switching as linguistic strategies in academic settings. The subjects are lecturers and students, while the object is bilingual communication in oral and written discourse. Data were collected through participatory observation of classroom interactions and in-depth interviews with lecturers and students. The collected data were analyzed using thematic analysis to identify key patterns and functions of language adaptation. Findings reveal that code-switching and translanguaging help clarify technical terms, overcome language barriers, and encourage student participation. Indonesian dominates internal communication and official documents, whereas English is preferred for academic and international contexts. Bilingual lecture notes and assignments enhance students' comprehension and bilingual proficiency. These findings emphasize the role of linguistic adaptation in fostering inclusivity in higher education. The study recommends bilingual language policies and lecturer training on code-switching techniques to improve teaching effectiveness. This research provides insights into pedagogical strategies that address students' linguistic needs in a dynamic academic environment.
Downloads
References
Abas, E., Djafar, T., Ayu, J. D., Rukhmana, T., Vanchapo, A. R., & Rudiansyah, R. (2023). Analisis Pengaruh Lingkungan Kampus Terhadap Kepuasan Dosen Terhadap Pendidikan Di Universitas Raden Intan Lampung. Jurnal Review Pendidikan Dan Pengajaran, 6(4). https://doi.org/https://doi.org/10.31004/jrpp.v6i4.22098
Alang, N., & Idris, S. L. (2018). Students’ Perception Towards the Use of Code-Switching in Teaching and Learning. Journal of Education and Social Sciences, 11(1), 1–9.
Alshehri, S. (2023). The Relationship between Language and Identity. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 6(7), 156–161. https://doi.org/10.32996/ijllt.2023.6.7.14
Amnah, & Syahriati, S. (2023). Pemanfaatan Media Sosial Sebagai Alat Pembelajaran DiLingkungan Perguruan Tinggi. Innovative: Journal Of Social Science Research, 3(6), 4783–4790. https://doi.org/https://doi.org/10.31004/innovative.v3i6.6889
Arifin, R. P. A. (2023). The Language of Power: A Sociolinguistic Study of Social Status in Little Women by Greta Gerwig. Eduj, 1(1), 1–7. https://doi.org/10.59966/eduj.v1i1.462
Ariyanto, Z. R., Sari, N. P., Nurhidayah, O., Hikmahwati, R., Hayat, S., & Sulistyono, Y. (2023). Kajian Fenomena Kesenjangan Generasi dalam Konteks Kehidupan Kampus menurut Perspektif Ilmu Komunikasi. Jurnal Ilmiah Ilmu Sosial, 9(2), 193–208. https://doi.org/10.23887/jiis.v9i2.70980
Bouzid, A., & Javier, C. (2024). Understanding Translanguaging in Multilingual Education. Research Studies in English Language Teaching and Learning, 2(3), 133–145. https://doi.org/10.62583/rseltl.v2i3.47
Cahyani, H., de Courcy, M., & Barnett, J. (2018). Teachers’ code-switching in bilingual classrooms: exploring pedagogical and sociocultural functions. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(4), 465–479. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1189509
Carter, A., & Schmor, R. (2022). Pluriculturalism and Plurilingualism in English for Academic Purposes (pp. 319–336). https://doi.org/10.4018/978-1-6684-5034-5.ch018
Chen, Y.-L. (2016). The Effects of Virtual Reality Learning Environment on Student Cognitive and Linguistic Development. The Asia-Pacific Education Researcher, 25(4), 637–646. https://doi.org/10.1007/s40299-016-0293-2
Creed, E., Filippi, R., & Holliman, A. (2024). Teaching Bilingually: Unlocking the Academic and Cognitive Potential—Teachers’ Insights. Education Sciences, 14(4), 406. https://doi.org/10.3390/educsci14040406
Devianty, R. (2017). Bahasa Sebagai Cermin Kebudayaan. Jurnal Tarbiyah, 24(2), 226–245. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.30829/tar.v24i2.167
Dilixiati, D. (2024). An Analysis of the Mediating Role of Language in Education in the Context of Internationalisation of Education. Lecture Notes in Education Psychology and Public Media, 50(1), 143–148. https://doi.org/10.54254/2753-7048/50/20240916
Duarte, J. (2019). Translanguaging in mainstream education: a sociocultural approach. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 150–164. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1231774
Ellis, N. C. (2019). Essentials of a Theory of Language Cognition. The Modern Language Journal, 103(S1), 39–60. https://doi.org/10.1111/modl.12532
Goodman, B., & Tastanbek, S. (2021). Making the Shift From a Codeswitching to a Translanguaging Lens in English Language Teacher Education. TESOL Quarterly, 55(1), 29–53. https://doi.org/10.1002/tesq.571
Han, J. (2024). Translanguaging as a pedagogy: exploring the use of teachers’ and students’ bilingual repertoires in Chinese language education. Applied Linguistics Review, 15(4), 1433–1451. https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0142
Jessner, U., Allgäuer‐Hackl, E., & Rooy, S. C. (2025). Rethinking Code‐Switching and Translanguaging as Language Management Strategies in the Dynamic Model of Multilingualism. In The Handbook of Plurilingual and Intercultural Language Learning (pp. 123–137). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781394165957.ch9
Lemmi, C., & Pérez, G. (2024). Translanguaging in elementary science. International Journal of Science Education, 46(1), 1–27. https://doi.org/10.1080/09500693.2023.2185115
Liu, H., Liu, Z., Yuan, M., & Chen, T. (2024). The effect of cognitive load on code-switching. International Journal of Bilingualism, 28(3), 513–530. https://doi.org/10.1177/13670069231170142
Luchenko, O., & Doronina, O. (2024). TRANSLANGUAGING IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES. Grail of Science, 39, 610–611. https://doi.org/10.36074/grail-of-science.10.05.2024.092
Makalela, L. (2015). Translanguaging as a vehicle for epistemic access: cases for reading comprehension and multilingual interactions. Per Linguam, 31(1), 15. https://doi.org/10.5785/31-1-628
Miao, L. (2022). Intercultural foreign language teaching and learning in higher education contexts. Language and Intercultural Communication, 22(1), 100–101. https://doi.org/10.1080/14708477.2022.2030951
Michael-Luna, S., & Canagarajah, S. (2015). Multilingual Academic Literacies. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 55–77. https://doi.org/10.1558/japl.v4i1.55
Mokikwa, H., & Mokhele-Ramulumo, M. (2024). Navigating Language Diversity In Multilingual STEM Classrooms: Strategies For Inclusive Education. International Education Trend Issues, 2(2), 92–106. https://doi.org/10.56442/ieti.v2i2.421
Mona, A. (2024). Code-Switching in Multilingual Societies. European Journal of Linguistics, 3(1), 38–51. https://doi.org/10.47941/ejl.1770
Nababan, W. R. (2024). Tantangan Bahasa Di Era Digital Terhadap Kesalahan Berbahasa Dalam Komunikasi Media Sosial. Jbdi, 1(3). https://doi.org/10.47134/jbdi.v1i3.2602
Nafa, H. Ben. (2018). Code-Switching as an Evaluative Strategy: Identity Construction among Arabic-English Bilinguals in Manchester. In Paper Knowledge. Toward a Media History of Documents (Vol. 7, Issue 2).
Najiah, I. W., & Yasma, L. H. (2024). Social Transformation and Symbolic Interaction Around UIN Sunan Ampel Surabaya Based on Sociological Approach. Journal of Social Studies Education and Humanities Research, 1(1). https://journal.iai-alfatimah.ac.id/index.php/jossehr/article/view/41
Nasution, F., & Tambunan, E. E. (2022). Language and Communication. International Journal of Community Service (IJCS), 1(1), 01–10. https://doi.org/10.55299/ijcs.v1i1.86
Neshila, K. F., Van Wyk, I. H., & Josua, L. M. (2024). Translanguaging and Codeswitching in a Multicultural Classroom (pp. 141–159). https://doi.org/10.4018/979-8-3693-0563-8.ch008
O’Connor, B. H., & Crawford, L. J. (2015). An Art of Being in between: The Promise of Hybrid Language Practices (pp. 149–173). https://doi.org/10.1108/S1479-368720150000024008
Proctor, C. P., Silverman, R. D., Harring, J. R., Jones, R. L., & Hartranft, A. M. (2020). Teaching Bilingual Learners: Effects of a Language‐Based Reading Intervention on Academic Language and Reading Comprehension in Grades 4 and 5. Reading Research Quarterly, 55(1), 95–122. https://doi.org/10.1002/rrq.258
Ramadhani, M. F. A., Agung, S. B., Chrismantaru, C. N., & Mintowati, M. (2024). Pengaruh Faktor Sosial dan Budaya terhadap Pemerolehan Kalimat Bahasa Kedua Pada Anak Suku Madura, Batak, dan Jawa. Klausa, 8(1), 128–134. https://doi.org/https://doi.org/10.33479/klausa.v8i1.964
Reiginayossi, M., & Sitorus, F. K. (2023). Bahasa Sebagai Cermin Identitas Analisis Perspektif Martin Heidegger. JKOMDIS : Jurnal Ilmu Komunikasi Dan Media Sosial, 3(3), 657–660. https://doi.org/10.47233/jkomdis.v3i3.1157
Simasiku, L., Kasanda, C., & Smit, T. (2015). Can code switching enhance learners’ academic achievement? English Language Teaching, 8(2), 70–77. https://doi.org/10.5539/elt.v8n2p70
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistik. Yogyakarta: Muhammadiyah University Press. Duta Wacana University Press.
Sugiharto, S. (2024). Translanguaging as a Counter-Narrative in EFL Practice. EDULANGUE, 6(2), 138–149. https://doi.org/10.20414/edulangue.v6i2.9138
Tsang, A., Aubrey, S., & Yuan, R. (2024). Multiculturalism and multilingualism in higher education: intercultural activity participation and opportunities for language learning. International Journal of Multilingualism, 21(3), 1332–1348. https://doi.org/10.1080/14790718.2022.2164769
Van, H. V. (2021). “Metafunctions of Language” in Systemic Functional Linguistics: A Framework for Interpreting Meaning of Text in Social Context. Vnu Journal of Foreign Studies, 37(4), 1–25. https://doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4750
Waluyo, B., & Anita. (2024). Integrating gender awareness into EFL pedagogy: Insights from Indonesia’s Islamic universities. Issues in Educational Research, 34(3), 1180–1201. https://doi.org/doi/abs/10.3316/informit.T2024121700011990149548094
Wu, X., & Veronis, L. (2022). English‐speaking International Students’ Perceptions and Experiences in a Bilingual University: A Geographical Approach to Linguistic Capital. Canadian Geographer / Le Géographe Canadien, 66(3), 542–555. https://doi.org/10.1111/cag.12755
Xie, D., & Sun, Y. (2023). Pedagogical implications of translingual practices for content and language integrated learning. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0057
Zuo, M. (2019). Code-Switching in Efl Teacher Talk At Chinese Universities: a Conversation Analytical Perspective, Faculty of Humanities and Social Sciences, School of Education, Communication and Language Sciences.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Muh Kholiq

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who submit manuscript retain its copyright and grant publisher right of first publication licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0) that allows others to access (search, read, download, and cite), share (copy and redistribute the material in any medium or format) and adapt (remix, transform, and build upon any material) the work for any lawful purpose, even commercially with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in Qalamuna: Jurnal Pendidikan, Sosial, dan Agama.