Paradigm Shift in a Multilinguistic Context: Constructing National Identity and Socio-Religious Harmony in Cameroon Urban Music
DOI:
https://doi.org/10.37680/adabiya.v20i2.5907Keywords:
Cameroon Urban Music, Franc-Anglais , National Identity, Paradigm Shift, UnityAbstract
Cameroon, often described as "Africa in miniature," possesses a complex social fabric defined by over 250 ethnic groups and a dual colonial heritage of English and French. In this fragmented landscape, constructing a unified national identity has historically been challenged by linguistic and religious cleavages. This research explores the paradigm shift in Cameroon urban music, where the emergence of Franc-Anglais (Camfranglais) serves as a vehicle for national integration and socio-religious harmony. Using a qualitative sociolinguistic approach and the lens of multiculturalism, this study analyzes the lyrics of prominent urban artists such as Stanley Enow, Jovi, and Locko. The results indicate that while traditional genres like Makossa and Bikutsi are rooted in specific ethnic and religious identities, contemporary urban music transcends these boundaries. By blending official languages, indigenous dialects, and religious symbolism, urban music constructs a hybrid identity that resonates with the "vivre ensemble" (living together) national policy. The study concludes that urban music acts as a "secular liturgy" that facilitates inter-ethnic dialogue and promotes a collective sense of belonging amidst the ongoing Anglophone-Francophone crisis.
References
Abongdia, J. (2009). Language Ideologies and Attitudes of Francophone Learners towards English in Yaoundé, Cameroon, Unpublished Thesis, Faculty of Arts University of the Western Cape.
Achanga, P., & E., J. (2024). Educational Pluralism and Local Values in Cameroon. Journal of Social Contexts, 12(2), 45-60.
Anchimbe, E. A. (2005). Linguistic Identity Post-colonialism: The Case of English in Cameroon. Munich: Lincom Europa.
Austen, R. (2018). The Ngondo Cultural Festival and Sawa Identity. Journal of African History, 59(1), 12-29.
Barnes, S. L. (2008). Gospel Rap: Evangelizing to the Post-Civil Rights Generation. The Journal of African American History, 93(3), 319-342.
Berger, P. L. (2011). The Desecularization of the World: Resurgent Religion and Global Politics. Grand Rapids: Eerdmans.
Biloa, E. (2003). La langue française au Cameroun. Bern: Peter Lang.
Castells, M. (1997). The Power of Identity. Oxford: Blackwell.
Che, B. V. (1998). Traditional Rituals and Christian Missions in Obang. Yaoundé: Heritage Press.
Chia, E., & Gerbault, J. (1991). L’Evolution des langues au Cameroun. Yaoundé: Editions CLE.
Echu, G. (2004). The Language Question in Cameroon. Linguistik Online, 18(1), 19-30.
Endong, F. P. C. (2016). The Secularization of Gospel Music in Nigeria and Cameroon. Journal of Religion and Society, 3(1), 118-135.
Eze, C. (2022). Language Policy and Socio-Economic Participation in Nigeria. Journal of Linguistic Studies, 15(4), 201-218.
Féral, P. (2006). Le Camfranglais: une langue hybride. Paris: L'Harmattan.
Hall, S. (1990). Cultural Identity and Diaspora. In J. Rutherford (Ed.), Identity: Community, Culture, Difference. London: Lawrence & Wishart.
Hodieb, L. (2020). Colonial Education Systems in Cameroon. Yaoundé: University Press.
Ignatowski, C. A. (2006). Journey of Song: Public Life and Morality in Cameroon. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Jenkins, P. (2011). The Next Christendom: The Coming of Global Christianity. Oxford University Press.
Kiessling, R. (2004). The Linguistic Properties of Camfranglais. In P. J. Mbangwana & P. N. Mbuagbaw (Eds.), Language in African Development. Buea: University of Buea Press.
Kouega, J. P. (2003). Camfranglais: A Novel Slang in Cameroon. English Today, 19(2), 23-29.
Lamar, K. (2015). To Pimp a Butterfly [Album]. Top Dawg Entertainment.
Lang, M. E. (2014). Mainstream Churches and Religious Pluralism in Cameroon. Danubius, 32, 275-290.
Lauritsen, K. (2011). The Soul of Hip Hop: Rhythms of Redemption and Resistance. New York: Seabury Books.
Mbaegbu, C. C. (2015). The Philosophy of Music in African Culture. Journal of African Studies, 2(1), 15-28.
Mbiti, J. S. (1969). African Religions and Philosophy. London: Heinemann.
Munroe, M. (2005). The Spirit of Leadership. New Kensington: Whitaker House.
Ndi, A. (2005). Mill Hill Missionaries in Southern West Cameroon 1922-1972. Nairobi: Paulines Publications.
Niba, F. N. (2007). “New Language for Divided Cameroon”, BBC news.
Ntankeh, R. (2021). Local Arts and the Missionary Task in Cameroon. Ethnodoxology, 9, 105-122.
Ojetayo, G. K. (2013). Music and Dance in African Traditional Religion. International Journal of Humanities and Social Science, 3(2), 175-182.
Quinn, B. (2013). Key Concepts in Event Management. London: SAGE.
Rosado, C. (1996). Toward a Definition of Multiculturalism. Rosado Consulting.
Sosibo, K. (2014). Hip Hop and Religion. Africa is a Country.
Sue, D.W., Ivey, A., & Pedersen, P.B. (1996). A Theory of Multicultural Counselling and Therapy. Columbia, Cengage Learning.
Simpson, A. (Ed.). (2008). Language and national identity in Africa. Oxford University Press.
Tabe, C. A. (2023). Code-Mixing and Code-Switching in Cameroon Social Media. International Journal of Linguistics and Translation Studies, 4(1), 47–61. https://doi.org/10.36892/ijlts.v4i1.279
Telep, S. (2024). Since when do 'gos' speak Francanglais? Signs and Society, 12(1), 78-95.
Weman, H. (1960). African Music and the Church in Africa. Uppsala: Svenska Institutet.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Gilbert Tarka Fai, Lawir Blessing Vernyuy

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
The author(s) retain/s the copyright and grant/s Al-Adabiya: Jurnal Kebudayaan dan Keagamaan the first publication rights licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0) which allows others to access (search, read, download and quote), share (copy and redistribute the material in any media or format) and adapt (mix, modify and develop) works for legitimate purposes, even commercially, with recognition of the authorship of the work and its initial publication in this journal.




